“Suna Alan ve Arkadaşları”ndan Kürtçe ve Yunanca Ortak Eserler Tüm Dijital Platformlarda

Kendine özgü yorumuyla tanınan Suna Alan, Yunan müzisyenlerle ortaklaşa hazırladığı Kürtçe ve Yunanca şarkıları müzikseverlerle buluşturdu. Eserlere tüm dijital platformlar üzerinden erişilebilir.

Kendine özgü yorumuyla tanınan Londralı sanatçı Suna Alan, Yunan müzisyenlerle ortaklaşa hazırladığı Kürtçe ve Yunanca şarkılarını müzikseverlerle buluşturdu. Akustik canlı performanslarıyla dinleyicilere unutulmaz bir müzikal deneyim sunan Alan ve arkadaşları, bu özel eserlerini tüm dijital platformlarda müzikseverlerin beğenisine sundu.

Sanatçı Alan’ın, Yunan müzisyenlerle ortaklaşa hazırladığı Kürtçe ve Yunanca şarkılar, hem dillerin hem de müzikal formların birbirleriyle etkileşimini yansıtan özgün bir yapıya sahip. Proje farklı kültürlerin birbirleriyle iletişim kurmasını, anlamasını ve saygı duymasını teşvik etmeyi hedefliyor. Suna Alan, Kürtçe ve Yunanca şarkılarını bir araya getirerek ortak bir müzik dilinde buluşturuyor ve bu şekilde kültürel bir köprü oluşturuyor.

Suna Alan‘ın Kürtçe ve Hara Ioannıdou‘nun Yunanca vokallerini üstlendiği bu proje, Mario Christofi (ud), Filippos Papasavvas (buzuki) ve etnomüzikolog Ed Emery’nin (tzoura, ritim) eşlik ettiği bir ekip tarafından bir araya getirildi. Kürt müziğine özgü yorumlarıyla dikkat çeken Suna Alan, bu kez Yunanlı müzisyenlerle birlikte çalışarak müzikal bir köprü kurdu. Ortaya çıkan eserler, ortak Kürtçe ve Yunanca şarkıları içeriyor ve farklı kültürlerin bir araya gelerek yarattığı benzersiz bir müzikal deneyimi temsil ediyor.

Folktale Prodüksiyon tarafından prodüksiyonu üstlenilen projenin ses kayıt, miks ve mastering işlemleri, usta isim Levent Canen tarafından gerçekleştirildi. Kenan Korkmaz’ın çekimleriyle yakalanan performanslar, müzik ve sanat mekanı DB Music London’da gerçekleştirildi.

Suna Alan ve Arkadaşları’nın akustik canlı performans kayıtları, dinleyicilerin erişimine açıldı. Spotify, Apple Music, YouTube Music gibi tüm dijital platformlardan bu eserlere ulaşmak mümkün. Proje, müzikseverlere ortak Kürtçe & Yunanca şarkıları sunarken, farklı kültürlerin birbirleriyle etkileşimini ve müzikal birlikteliğini kutluyor.

To Gefiri Tis Dramas / Çavên Mecnûn (Acoustic Performance)

YouTube Link: https://youtu.be/6jMQYx-Ly_A

Were Qurban / Ti Ta Theleis Ta Lefta (Acoustic Performance)

YouTube Link: https://youtu.be/qPbqF4-JsBQ

Nekî Nekî / Sala Sala (Acoustic Performance)

YouTube Link: https://youtu.be/6jMQYx-Ly_A

Önerilen makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

MayaDergi'nin "Sanatta Kapitalizmin Yeni Yanılsaması: Yapay Zeka" dosya başlıklı yeni sayısı, şimdi yayında.
This is default text for notification bar